1997-12-22 - PVT: Re: Automatic Translations

Header Data

From: “Lynne L. Harrison” <lharrison@dueprocess.com>
To: Tim May <tcmay@got.net>
Message Hash: ccb71a81e4790f50f39a006ca608c1d3e9fd177a5b2c733cc33743665e4cd427
Message ID: <3.0.3.32.19971222013758.006d1a50@pop.mhv.net>
Reply To: <v03102808b0c0a5dcb374@[207.167.93.63]>
UTC Datetime: 1997-12-22 06:46:25 UTC
Raw Date: Mon, 22 Dec 1997 14:46:25 +0800

Raw message

From: "Lynne L. Harrison" <lharrison@dueprocess.com>
Date: Mon, 22 Dec 1997 14:46:25 +0800
To: Tim May <tcmay@got.net>
Subject: PVT: Re: Automatic Translations
In-Reply-To: <v03102808b0c0a5dcb374@[207.167.93.63]>
Message-ID: <3.0.3.32.19971222013758.006d1a50@pop.mhv.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain



At 10:02 AM 12/20/97 +0100, Lucky Green wrote:
>
>On Fri, 19 Dec 1997, Tim May wrote:
>
>> I just discovered an
>> amazing, wonderful service which translates text into and from various
>> European languages. Samples included here, of this text.


Tim -

I missed your original post.  Assuming the service has a web page, what is
the URL?


Lynne


***************************************************************************
Lynne L. Harrison, Esq.         |  Lazlo's Chinese Relatively Axiom:
Poughkeepsie, New York          |  "No matter how great your triumphs or
mailto:lharrison@dueprocess.com |  how tragic your defeats, approximately
http://www.dueprocess.com       |  one billion Chinese couldn't care less."
***************************************************************************

DISCLAIMER:  I am not your attorney; you are not my client.
             Accordingly, the above is *NOT* legal advice.






Thread